Shrimp and Basil Tagliatelli
Tagliatelli com Camarão e Manjericão
Ingredients:
Ingredientes:
400 gr de tagliatelli
5 table spoons of olive oil
5 colher de sopa de azeite
Salt
Sal q.b.
400 gr of peeled shrimp
400 gr de miolo de camarão
3 cloves of garlic
3 dentes de alho
2 of dry chilli peppers
2 malaguetas de piri-piri seco
18 to 20 fresh basil leaves
100 gr de natas
Method:
Preparação:
Defrost the shrimp, and drain the water.
Descongele previamente o camarão e escorra a água.
Fill a pan with water and bring to boil, when boiling add 1 tablespoon of olive oil, salt to and tagliatelil pasta. Cook until it is "aldente". Drain the pasta and reserve.
Colocar água a ferver para cozer a massa, quando ferver adicionar 1 collher de sopa de azeite, o sal a gosto e a massa tagliatelli. Deixe cozer até estar "aldente". Escorrer e reservar.
While the tagliatelli is cooking, place in a sparate pan two tablespoons of olive oil, the garlic cloves finely chopped and the dry chilli peppers. Bring to a low heat for a few minutes and add the well drained prawns leaving to sauté for a few more minutes.
Enquanto o tagliatelli está a cozer coloque num tacho as duas colheres de azeite, os dentes de alho finamente picados e as malaguetas de piri-piri seco. Leve a lume brando uns minutos, adicione os camarões bem escorridos e deixe refogar mais uns minutos.
Add the fresh cream to the prawns and heat slowly. Remove from the heat and add the chopped basil.
Adicione as natas, envolva com os camarões e deixe levantar fervura. Retire do lume e adicione o manjericão previamente picado.
Add the tagliatelli to a pan with 2 tablespoons of olive oil and allow the pasta to heat.
Coloque o tagliatelli num tacho com 2 colheres de azeite e deixe aquecer a massa.
Add the tagliatelli to a pan with 2 tablespoons of olive oil and allow the pasta to heat.
Coloque o tagliatelli num tacho com 2 colheres de azeite e deixe aquecer a massa.
Serve the Tagliatelli in a large bowl and pour the sauce with the shrimps over the top.
Sirva o tagliatelli numa taça grande e verta os camarões com o molho por cima.
TRICKS: Garnish with some fresh basil leaves. Serve with a white wine from Palmela, Portugal.
TRICKS: Enfeite com umas folhas de manjericão fresco. Sirva com um vinho branco bem fresco da região de Palmela-Portugal.
Cristina, o manjericão pode ser substituído por outro ingrediente?
ResponderEliminarobrigada
fatima
Boa tarde Fátima, pode substituir por coentros vai ficar um sabor mais ao gosto do Sul de Portugal. Experimente e diga-me se ficou bem e posso incluir a sugestão na receita.Obrigada pelo seu interesse.
ResponderEliminarCristina, obrigada pela Dica.
EliminarDepois digo-lhe como ficou.
Boa noite Cristina,
EliminarSomente hoje, fiz este prato com coentros, ficou muito bom. muito grata por sua Dica. Sucesso no +opinião, aliás é de lá que a "conheço". Forte abraço
Fátima Ramos