Apple Pie
Tarte de Maçã
Ingredientes:
2 apples "Reineta"
2 maçãs Reineta
125 gr of butter
125 gr de manteiga
1 whole egg
1 ovo inteiro
1 ovo inteiro
2 egg yolks
2 gemas
150 gr of flour
2 gemas
150 gr of flour
150 gr de farinha
2 coffee spoon of baking powder
2 colheres de café de fermento
170 g flour
2 colheres de café de fermento
170 g flour
170 gr de farinha
10 gr of Port Wine
10 gr de Vinho do Porto
10 gr de Vinho do Porto
Salt
1 pitada de sal
1 pitada de sal
Method:
Preparação:
Peel the apples and set aside dipped in a bowl with water.
Descasque as maçãs e reserve mergulhadas numa taça com água.
Place in a bowl the whole egg, egg yolks and sugar. Mix with an electric mixer for 5 minutes.
Coloque numa taça o ovo inteiro, as gemas e o açúcar e misture com a batedeira durante 5 minutos.
Add the butter previously softened in the microwave and the Port Wine, beat with electric mixer.
Junte a manteiga previamente amolecida no micro-ondas e o Vinho do Porto, bata com a batedeira.
Gradually add the flour siffing with an adequate net along with the baking powder and the salt, until a thick dough is obtained.
Adicione gradualmente a farinha peneirada com o fermento e o sal, até obter uma massa espessa.
Line a mold with a removable bottom, with baking paper and brush with butter the paper surface.
Forre uma tarteira de fundo móvel com papel vegetal e pincele com manteiga a superfície do papel.
Pour the dough over the baking paper, extending the dough with the aid of a spoon.
Deite a massa sobre o papel vegetal, estendendo a massa com a ajuda de uma colher.
Drain the apple and cut into half moons, place the apples over the dough and bake in preheated oven at 180 º C for 30 minutes.
Escorra a maçã e corte-a em meias luas, coloque as maçãs por cima da massa e leve ao forno pré-aquecido a 180ºC durante 30 minutos.
Trick: Sprinkle with sugar and a little cinnamon powder just before baking.
Trick: Polvilhe com açúcar e um pouco de canela em pó imediatamente antes de ir ao forno.
Preparação:
Peel the apples and set aside dipped in a bowl with water.
Descasque as maçãs e reserve mergulhadas numa taça com água.
Place in a bowl the whole egg, egg yolks and sugar. Mix with an electric mixer for 5 minutes.
Coloque numa taça o ovo inteiro, as gemas e o açúcar e misture com a batedeira durante 5 minutos.
Add the butter previously softened in the microwave and the Port Wine, beat with electric mixer.
Junte a manteiga previamente amolecida no micro-ondas e o Vinho do Porto, bata com a batedeira.
Gradually add the flour siffing with an adequate net along with the baking powder and the salt, until a thick dough is obtained.
Adicione gradualmente a farinha peneirada com o fermento e o sal, até obter uma massa espessa.
Line a mold with a removable bottom, with baking paper and brush with butter the paper surface.
Forre uma tarteira de fundo móvel com papel vegetal e pincele com manteiga a superfície do papel.
Pour the dough over the baking paper, extending the dough with the aid of a spoon.
Deite a massa sobre o papel vegetal, estendendo a massa com a ajuda de uma colher.
Drain the apple and cut into half moons, place the apples over the dough and bake in preheated oven at 180 º C for 30 minutes.
Escorra a maçã e corte-a em meias luas, coloque as maçãs por cima da massa e leve ao forno pré-aquecido a 180ºC durante 30 minutos.
Trick: Sprinkle with sugar and a little cinnamon powder just before baking.
Trick: Polvilhe com açúcar e um pouco de canela em pó imediatamente antes de ir ao forno.
Sem comentários:
Enviar um comentário