domingo, 25 de outubro de 2015

Raspberry Oven Cheesecake / Cheesecake de Framboesa no Forno


Ingredients
Ingredientes

50g butter (melted)
50g de manteiga (derretida)

200g digestive cookies
200g de bolachas digestivas

1 tea spoon of vanilla extract
1 c.chá de essência de baunilha

400g of mascarpone cheese
400g de queijo mascarpone

350g of cream cheese
350g de queijo creme

125g white sugar
125g de açúcar branco

2 table spoons of corn flour
2 c. sopa de farinha de milho

3 eggs
3 ovos

1 orange zest
1 laranja, só a raspa

200g of fresh raspberries
200g de framboesas frescas

Method
Preparação

Grease with cooking spray the side of a mold with a lose bottom. (we used a mold with 24cm in diameter)
Unte os lados de uma forma de fundo amovível com óleo em spray. (nós utilizamos uma forma de 24cm em diametro).

In a food processor crush the digestive cookies finely and mix with the melted butter. With your fingers make the base of the cheesecake using the cookies and butter mixure.
Numa picadora, pique as bolachas digestivas finamente e adicione a manteiga derretida. Com as mãos faça a base do cheesecake com a mistura de bolachas e manteiga.

Place the mold in the refrigerator while you prepare the cheesecake mixture.
Coloque a forma no frigorífico enquanto prepara o creme do cheesecake.

In a large mixing bowl place the mascarpone cheese, the cream cheese, the vanilla extract, the sugar, the cornflour and the 3 eggs. Mix everything together with a mixer until all ingredients are together.
Numa taça larga, coloque o mascarpone, o queijo creme, a baunilha, o açúcar, a farinha de milho e os 3 ovos. Misture tudo com uma batedeira até que todos os ingredientes estejam envolvidos.

Add the zest of 1 orange and mix with a spatula.
Adicione a raspa de 1 laranja e misture com uma espatula.

Remove the mold from the refrigerator and pour the prepared cream onto the base.
Retire a forma do frigorífico e deite o creme preparado sobre a base.

Place the raspberries over the cream and gently press them down so they are covered with the cream.
Coloque as framboesas sobre o creme e pressione levemente de modo a que as framboesas estejam cobertas pelo creme.

Place in the pre heated oven at 180ºC for 45 minutes to 1 hour.
Coloque no forno pré-aquecido a 180ºC durante 45 minutos a 1 hora.

Remove from the oven once cooked and let it cool before serving.
Retire do forno uma vez que esteja pronto e deixe arrefecer antes de servir.

Trick: You may change the red fruits to blueberries, blackberries or a mix of red berries if you wish. You may also make the base with the cookies you prefer.

Trick: Pode alterar os frutos vermelhos para outros como mirtillos, amoras ou até uma mistura de frutos vermelhos se preferir. Pode fazer a base com as bolachas que mais lhe agradar.

In partnership with / Em parceria com - Lojas DeBorla

Our mold is from DeBorla where several sizes of mold with removable bottoms are available.
A nossa formas e fundo amovível é das lojas DeBorla onde poderá encontras formas de fundo amovível de diversos tamanhos.

Our backgrounds were made with materials from  - Leroy Merlin
Os nossos fundos foram fotografados com materiais comprados nas lojas - Leroy Merlin.

quinta-feira, 22 de outubro de 2015

Chocolate Apple Bites/ Bites de Chocolate e Maçã


Ingredients
Ingredientes

1 apple
1 maçã

100gr of dark chocolate
100gr de chocolate negro

25gr of butter
25gr de manteiga

25 cakepop or lollypop sticks
25 pauzinhos de cakepops ou chupachupas

Method
Preparação

Break the dark chocolate into small squares, place them in a microwave bowl and add the butter. Melt in the microwave in 30 secound intervals, mixing and not allowing the chocolate to boil. You should have a thick consistency.
Parta o chocolate negro em pedaços, coloque numa taça própria para ir ao micro-ondas e adiciona e manteiga. Derreta no micro-ondas de 30 em 30 segundos mexendo, e sem deixar que o chocolate ferver. Deverá ficar com uma textura espessa. 

With a round shapped cutter, cut the apple into small semi-circle pieces.
Com um cortador de forma redonda, corte pedaços da maçã em pequenos meios círculos.

Place the lollypop stick, upright in the middle of each piece, not letting into pass straight through.
Coloque o pauzinho de chupachupa voltado para cima no centro de cada pedacinho. 

Bathe the small apple pieces in the melted chocolate and place the upright on a dish or tray lined with baking paper. The melted chocolate will help them stand upright as shown in the pictures.
Mergulhe os pedacinhos de maçã no chocolate derretido e coloque-os num tabuleiro ou prato com papel vegetal voltado para cima. O chocolate derretido ajudará a manter em pé conforme mostra nas imagens.

Trick: For a more exquisite taste straight after bathing the apple pieces in chocolate sprinkle with cocoa powder or grated coconut.
Tricks: Para um paladar mais apurado após mergulhar os pedacinhos de maçã em chocolate polvilhe com cacau amargo ou côco ralado.

Our cakepop sticks are from DeBorla :)
Os nosso pauzinhos de cakepop podem ser adquiridos nas lojas DeBorla :)

domingo, 18 de outubro de 2015

Persimmon Mousse with Cinnamon/ Mousse de Diospiro com Canela


Ingredients
Ingredientes

6 persimmons
6 diospiros

3 egg whites
3 claras de ovo

1 jelly sheet
1 folha de gelatina

250g of maria biscuits
250g de bolachas maria

2-3 tea spoons of cinnamon powder
2-3 colheres de chá de canela em pó

Method
Preparação

Finely grate the maria biscuits and reserve.
Pique a bolha maria finamente e reserve.

Bathe jelly sheet in a small amount of water and rinse with your hand, removing the excess water.
Demolhe a folha de gelatina numa pequena porção de água e esprema com a mão removendo o excesso de água.

Peel the persimmons and place in the thermomix (or bimby). Add the jelly sheet and turn the thermomix on for 1 minute and speed 4.
Descasque os diospiros e coloque na thermomix (ou bimby). Adicione a gelatina e ligue a thermomix durante 1 minuto na velocidade 4.

Whisk the egg white.
Bata as claras em castelo.

Add the maria biscuits to the thermomix and turn on for 30 second at speed 4, until the biscuits are incorporated.
Adicione a bolacha maria e ligue a thermomix durante 30 segundos na velocidade 4 até que esteja incorporada.

With the thermomix mixing at speed 2 gradually add the egg whites until fully mixed.
Com a thermomix na velocidade 2 adicione gradualmente as claras em castelo até estarem totalmente envolvidas.

At the same speed add the cinnamon and mix well for a few seconds.
Na mesma velocidade adicione a canela e misture bem durante alguns segundos.

Place in individual servings or as a whole one.
Distibua em doses individuais ou numa única taça.

Place in the fridge for at least 4 hours before serving.
Coloque no frigorifico durante pelo menos 4 horas antes de servir.

Trick: For a cruchy taste add some diced nuts or almonds before serving.
Trick: Para um crocante coloque umas nozes ou amêndoas picadas antes de servir.

quarta-feira, 7 de outubro de 2015

Creamy Pesto Spaghetti with Peas and Ham/ Esparguete Cremoso de Pesto com Ervilhas e Fiambre

Ingredients
Ingredientes

350g of spaghetti
350g de esparguete

150g peas
150g de ervilhas

150g of ham, slices into small cubes
150g de fiambre, cortado em pequenos cubos

150g of mascarpone
150g de mascarpone

zest and juice of 1 lime
raspa e sumo de 1 lima

80g of grated mozarella
80g de mozarella ralada

3 table spoons of basil pesto
3 c. sopa de pesto de manjericão

Basil leaves for garnish
Folhas de manjericão para decorar

Method
Preparação

Cook the pasta according to the package instructions and add the peas to cook in the final three minutes.
Cozinhe a massa de acordo com as instruções da embalagem e junte as ervilhas para cozer nos últimos 3 minutos.

Remove the pasta and peas from the water and reserve in a warm place, reserva a ladel of the cooking water.
Retire a massa e as ervilhas da agua e reserve num local quente, reserve uma concha da agua de cozedura.

In a bowl mix the mascarpone, the lima juice and zest, the mozarella, the pesto and the cooking water to release the flavours and aromas.
Numa tigela junte o mascarpone, a raspa e sumo de lima, a mozarella, o pesto e a agua de cozedura para soltar os sabores e aromas.

Add the prepared sauce to the pasta and incorporate well.
Junte o molho preparado à massa e envolva bem.

Season to taste and garnish with some fresh basil leaves.
Tempere a gosto e decore com uma folhas frescas de manjericão.

Trick: For a vegan, option change the ham for another green vegetable such as broccoli.
Trick: Para uma opção vegan, troque o fiambre por um outro vegetal verde como brocolos.