Ingredientes
4 loins of monkfish
4 lombos de tamboril
300g of cooked and peeled prawns
300g de camarões cozinhados e descascados
Salt
Sal
Coriander
Coentros
3 Garlic Cloves
3 Dentes de Alho
1 Onion
1 Cebola
Olive oil (about 3 table spoons)
Azeite (cerca de 3 c.sopa)
300g of basmati rice
300g de arroz basmati
Method
Preparação
Finely chop the onion and the garlic and place in a pan, add the olive oil and let simmer at a low heat.
Pique a cebola e o alho, coloque num tacho, adicione o azeite e deixe refogar em lume brando.
Cook the fish with a pinch of salt. Remove and dice into squares and keep the water used to cook the fish.
Coza o peixe com um pouco de sal. Retire e corte aos quadradinhos e reserve a água.
Fry the rice in the pan with the onion and garlic, mixing until the rixe is transparent.
Frite o arroz no refogado de cebola e alho, mexendo até o arroz estar transparente.
Add 600g of the water used to cook the fish into the rice. Ajust the salt to taste and some piri piri and coriander.
Adicione 600g o caldo que reservado de cozinhar o tamboril. Adicione sal, um pouco de piri piri e coentros.
Add the monkfish and the shrimps and let cook at a low heat for about 20 minutes.
Adicione o tamboril e os camarões, deixe cozinhar em lume brando durante cerca de 20 minutos.
Trick: place some shrimps with the skin and some freshly chopped coriander on top before serving.
Trick: coloque alguns camarões com casca e coentros frescos picados sobre antes de serving.
Our Ceramic Dishes are from DeBorla Stores.
Os nosso pratos de cerâmica são das Lojas DeBorla.
In partenership with/ Em Parceria com: Lojas DeBorla.