domingo, 8 de novembro de 2015

Our Favourite Chocolate Cake/ O Nosso Bolo de Chocolate Preferido



Ingredients
Ingredientes

125g + 275g of Cooking Chocolate (we used Pantagruel from Imperial)
125g + 275g de Chocolate Culinario (nós utilizamos Pantagruel da Imperial)

125g of butter
125g de manteiga

250g of white sugar
250g de açúcar

130g of flour
130g de farinha

5 eggs
5 ovos

1 tea spoon of baking powder
1 c. chá de fermento em pó

Method
Preparação

With a mixer, mix the sugar and the melted butter.
Bata a manteiga com o açúcar.

Melt the chocolate without letting it boil.
Derreta o chocolate mas não o deixe ferver.

Add the chocolate to the butter and sugar mixer.
Adicione o chocolate à mistura de manteiga e açúcar.

Add one egg yolk at a time an mix well until a soft cream is obtained.
Adicione 1 gema de cada vez e incorpore até obter um creme macio.

Beat the egg white until they rise.
Bata as claras em castelo.

Add the beaten egg white into the cream.
Adicione as claras em castelo ao creme.

Mix the flour with the baking powder.
Misture a farinha com o fermento em pó.

With the mixer on gradually add the flour mixture.
Com a batedeira ligada adicione a farinha com o fermento gradualmente.

Once all ingredients are togther pour into a mold of your choice, previously greased with butter and dusted with flour. Do not use cooking spray on this recipe, it does not work as well.
Uma vez que todos os ingredientes estejam bem envolvidos, deite o creme numa forma à sua escolha, já previamente untada com manteiga e polvilhada com farinha. Não utilize spray culinário nesta receita, não funciona tão bem.

Bake in the pre-heated oven at 200ºC for about 45-60 minutes. Poke your cake with a tooth pic to check if it is fully cooked. Time will vary depending on you oven.
Coloque no forno pré-aquecido a 200ºC durante cerca de 45-60 minutos. Utilize um palito para ver se está cozido. O tempo irá variar dependendo do seu forno.

About 20 mintues in the oven cover the cake with alluminium foil, so it does not burn the top and continues to cook inside.
Cerca de 20 minutos depois de o ter colocado no forno, cubra com papel de alumínio para não queimar o top e continuar a cozer por dentro. 

Once cooked let it cool for about 30 minutes and remove carefully from the mold.
Uma vez que esteja cozido deixe arrefecer cerca de 30 minutos e retira da forma cuidadosamente.

With the aid of a cake cutter such as this one shown below measure 1/3 counting from the top at cut across.
Com a ajuda de um cortador de bolos como este mostrado abaixo, meça cerca de 1/3 do bolo contado de cima e corte.


Remove this first layer and site aside for later.
Retire esta primeira camada para o lado e reserve.

Repeat this process with rest of the cake but this time cut half so you end up with 3 layers.
Repita este processo com o restante bolo desta vez cortando o bolo a meio de modo a fica com 3 camadas.

Place you first layer on you serving plate.(we used a rotating cake base as shown in the pictures).
Coloque a sua primeira camada no prato de servir. (nós utilizamos uma base rotativa conforme mostramos nas imagens).

Derreta cerca de 275g de chocolate com 3 colheres de sopa de leite.
Melt about 275g of chocolate with 3 table spoons of milk.

Garnish your first layer with the melted chocolate, but leave about 1cm so the chocolate does not drip to the serving dish once you secound layer of cake is placed over it.
Recheie a sua primeira camada com o chocolate derretido, mas deixe cerca de 1cm de modo a que o chocolate não verta para o prato de servir quando colocar a segunda camada por cima.

Place the secound layer on top and repeat this process until you have 3 layers.
Coloque a segunda camada por cima e repita este processo até ter as 3 camadas.

Add about 2 more table spoons of milk to the remaining melted chocolate, thining it down.
Adicione cerca de 2 colher de sopa adicionais ao chocolate derretido de modo a que fique mais fino.

Pour the chocolate over all the cake and allow some of it to over spill as you cake see in the pictures.
Deite o chocolate sobre o bolo e deixe que algum cair sobre o prato conforme mostrado nas imagens.

Do not save in the fridge. Keep at room temperature.
Não conserve no frigorifico. Conserve à temperatura ambiente.

Trick - You may sprinkle the top with some hazelnuts for an extra crunch.
Trick - Pode decorar o top do bolo com umas avelãs para um crocante adicional. 

In partnership with / Em parceria com - Lojas DeBorla

Our Mold, Cake Cutter and Rotator Cake Base are from DeBorla where several different colors are available.
A nossa forma, cortador de bolos e suporte rotativo de bolo é das lojas DeBorla onde poderá encontrar em outras cores.

quinta-feira, 5 de novembro de 2015

Pumpkin & Watercress Soup/ Sopa de Abóbora & Agrião


Ingredients
Ingredientes

150g of watercress (Vitacress)
150 de agrião de água (Vitacress)

1 leek
1 alho francês

1 onion
1 cebola

400g of pumpkin in cubes.
400g de abóbora em cubos

1 chayote, peeled and diced.
1 chuchu descascado e em cubos

salto to taste
sal q.b.

200ml of rice cream
200ml pacote de natas de arroz

3 table spoons of olive oil
3 c. sopa de Azeite

Method
Preparação

Peel the onion. Cut the onion and the leek into thin slices.
Descasque a cebola. Corte a cebola e o alho francês em rodelas finas.

Place 3 table spoons of olive oil in a large pan and let the leek and onion braise at a low heat.
Coloque numa panela grande cerca de 3 colheres de sopa de azeite, e deixe a cebola e o alho francês refogar em lume brando.

Add about 800ml of hot water and add the pumpkin cubes and the diced chayote.
Adicione cerca de 800ml de água quente e junte a abóbora e o chuchu cortados em cubos.

Add the sal and allow to cook for about 20 - 30 minutes.
Adicione o sal e deixe cozer durante cerca de 20 - 30 minutos.

Once all the vegetables are cooked turn into a smooth cream with the hand blender.
Uma vez que todos os legumes estejam cozidos passe a varinha magica até obter um creme.

Add the watercress and once the soup stars to boil turn of the heat.
Adicione os agriões e mal comece a ferver desligue.

Allow to cool a little and add the rice cream before serving.
Deixe arrefecer um pouco e adicione as natas de arroz antes de servir.

Trick - Serve with some oven toasted pumpkin seeds with butter and salt.
Trick - Sirva com uma sementes de abóbora torradas no forno com manteiga e sal.

In partnership with / Em parceria com - Lojas DeBorla

Our White Bowl is from DeBorla where several different colors are available.
A nossa taça branca é das lojas DeBorla onde poderá encontrar em outras cores.

Our baby watercress are from Vitacress Portugal.
Os nosso agriões baby são da Vitacress Portugal.

Our backgrounds were made with materials from  - Leroy Merlin
Os nossos fundos foram fotografados com materiais comprados nas lojas - Leroy Merlin.

domingo, 25 de outubro de 2015

Raspberry Oven Cheesecake / Cheesecake de Framboesa no Forno


Ingredients
Ingredientes

50g butter (melted)
50g de manteiga (derretida)

200g digestive cookies
200g de bolachas digestivas

1 tea spoon of vanilla extract
1 c.chá de essência de baunilha

400g of mascarpone cheese
400g de queijo mascarpone

350g of cream cheese
350g de queijo creme

125g white sugar
125g de açúcar branco

2 table spoons of corn flour
2 c. sopa de farinha de milho

3 eggs
3 ovos

1 orange zest
1 laranja, só a raspa

200g of fresh raspberries
200g de framboesas frescas

Method
Preparação

Grease with cooking spray the side of a mold with a lose bottom. (we used a mold with 24cm in diameter)
Unte os lados de uma forma de fundo amovível com óleo em spray. (nós utilizamos uma forma de 24cm em diametro).

In a food processor crush the digestive cookies finely and mix with the melted butter. With your fingers make the base of the cheesecake using the cookies and butter mixure.
Numa picadora, pique as bolachas digestivas finamente e adicione a manteiga derretida. Com as mãos faça a base do cheesecake com a mistura de bolachas e manteiga.

Place the mold in the refrigerator while you prepare the cheesecake mixture.
Coloque a forma no frigorífico enquanto prepara o creme do cheesecake.

In a large mixing bowl place the mascarpone cheese, the cream cheese, the vanilla extract, the sugar, the cornflour and the 3 eggs. Mix everything together with a mixer until all ingredients are together.
Numa taça larga, coloque o mascarpone, o queijo creme, a baunilha, o açúcar, a farinha de milho e os 3 ovos. Misture tudo com uma batedeira até que todos os ingredientes estejam envolvidos.

Add the zest of 1 orange and mix with a spatula.
Adicione a raspa de 1 laranja e misture com uma espatula.

Remove the mold from the refrigerator and pour the prepared cream onto the base.
Retire a forma do frigorífico e deite o creme preparado sobre a base.

Place the raspberries over the cream and gently press them down so they are covered with the cream.
Coloque as framboesas sobre o creme e pressione levemente de modo a que as framboesas estejam cobertas pelo creme.

Place in the pre heated oven at 180ºC for 45 minutes to 1 hour.
Coloque no forno pré-aquecido a 180ºC durante 45 minutos a 1 hora.

Remove from the oven once cooked and let it cool before serving.
Retire do forno uma vez que esteja pronto e deixe arrefecer antes de servir.

Trick: You may change the red fruits to blueberries, blackberries or a mix of red berries if you wish. You may also make the base with the cookies you prefer.

Trick: Pode alterar os frutos vermelhos para outros como mirtillos, amoras ou até uma mistura de frutos vermelhos se preferir. Pode fazer a base com as bolachas que mais lhe agradar.

In partnership with / Em parceria com - Lojas DeBorla

Our mold is from DeBorla where several sizes of mold with removable bottoms are available.
A nossa formas e fundo amovível é das lojas DeBorla onde poderá encontras formas de fundo amovível de diversos tamanhos.

Our backgrounds were made with materials from  - Leroy Merlin
Os nossos fundos foram fotografados com materiais comprados nas lojas - Leroy Merlin.