Ingredients
Ingredientes
1 apple
1 maçã
100gr of dark chocolate
100gr de chocolate negro
25gr of butter
25gr de manteiga
25 cakepop or lollypop sticks
25 pauzinhos de cakepops ou chupachupas
Method
Preparação
Break the dark chocolate into small squares, place them in a microwave bowl and add the butter. Melt in the microwave in 30 secound intervals, mixing and not allowing the chocolate to boil. You should have a thick consistency.
Parta o chocolate negro em pedaços, coloque numa taça própria para ir ao micro-ondas e adiciona e manteiga. Derreta no micro-ondas de 30 em 30 segundos mexendo, e sem deixar que o chocolate ferver. Deverá ficar com uma textura espessa.
With a round shapped cutter, cut the apple into small semi-circle pieces.
Com um cortador de forma redonda, corte pedaços da maçã em pequenos meios círculos.
Place the lollypop stick, upright in the middle of each piece, not letting into pass straight through.
Coloque o pauzinho de chupachupa voltado para cima no centro de cada pedacinho.
Bathe the small apple pieces in the melted chocolate and place the upright on a dish or tray lined with baking paper. The melted chocolate will help them stand upright as shown in the pictures.
Mergulhe os pedacinhos de maçã no chocolate derretido e coloque-os num tabuleiro ou prato com papel vegetal voltado para cima. O chocolate derretido ajudará a manter em pé conforme mostra nas imagens.
Trick: For a more exquisite taste straight after bathing the apple pieces in chocolate sprinkle with cocoa powder or grated coconut.
Tricks: Para um paladar mais apurado após mergulhar os pedacinhos de maçã em chocolate polvilhe com cacau amargo ou côco ralado.
Our cakepop sticks are from DeBorla :)
Os nosso pauzinhos de cakepop podem ser adquiridos nas lojas DeBorla :)
Ingredients
Ingredientes
6 persimmons
6 diospiros
3 egg whites
3 claras de ovo
1 jelly sheet
1 folha de gelatina
250g of maria biscuits
250g de bolachas maria
2-3 tea spoons of cinnamon powder
2-3 colheres de chá de canela em pó
Method
Preparação
Finely grate the maria biscuits and reserve.
Pique a bolha maria finamente e reserve.
Bathe jelly sheet in a small amount of water and rinse with your hand, removing the excess water.
Demolhe a folha de gelatina numa pequena porção de água e esprema com a mão removendo o excesso de água.
Peel the persimmons and place in the thermomix (or bimby). Add the jelly sheet and turn the thermomix on for 1 minute and speed 4.
Descasque os diospiros e coloque na thermomix (ou bimby). Adicione a gelatina e ligue a thermomix durante 1 minuto na velocidade 4.
Whisk the egg white.
Bata as claras em castelo.
Add the maria biscuits to the thermomix and turn on for 30 second at speed 4, until the biscuits are incorporated.
Adicione a bolacha maria e ligue a thermomix durante 30 segundos na velocidade 4 até que esteja incorporada.
With the thermomix mixing at speed 2 gradually add the egg whites until fully mixed.
Com a thermomix na velocidade 2 adicione gradualmente as claras em castelo até estarem totalmente envolvidas.
At the same speed add the cinnamon and mix well for a few seconds.
Na mesma velocidade adicione a canela e misture bem durante alguns segundos.
Place in individual servings or as a whole one.
Distibua em doses individuais ou numa única taça.
Place in the fridge for at least 4 hours before serving.
Coloque no frigorifico durante pelo menos 4 horas antes de servir.
Trick: For a cruchy taste add some diced nuts or almonds before serving.
Trick: Para um crocante coloque umas nozes ou amêndoas picadas antes de servir.
Ingredients
Ingredientes
350g of spaghetti
350g de esparguete
150g peas
150g de ervilhas
150g of ham, slices into small cubes
150g de fiambre, cortado em pequenos cubos
150g of mascarpone
150g de mascarpone
zest and juice of 1 lime
raspa e sumo de 1 lima
80g of grated mozarella
80g de mozarella ralada
3 table spoons of basil pesto
3 c. sopa de pesto de manjericão
Basil leaves for garnish
Folhas de manjericão para decorar
Method
Preparação
Cook the pasta according to the package instructions and add the peas to cook in the final three minutes.
Cozinhe a massa de acordo com as instruções da embalagem e junte as ervilhas para cozer nos últimos 3 minutos.
Remove the pasta and peas from the water and reserve in a warm place, reserva a ladel of the cooking water.
Retire a massa e as ervilhas da agua e reserve num local quente, reserve uma concha da agua de cozedura.
In a bowl mix the mascarpone, the lima juice and zest, the mozarella, the pesto and the cooking water to release the flavours and aromas.
Numa tigela junte o mascarpone, a raspa e sumo de lima, a mozarella, o pesto e a agua de cozedura para soltar os sabores e aromas.
Add the prepared sauce to the pasta and incorporate well.
Junte o molho preparado à massa e envolva bem.
Season to taste and garnish with some fresh basil leaves.
Tempere a gosto e decore com uma folhas frescas de manjericão.
Trick: For a vegan, option change the ham for another green vegetable such as broccoli.
Trick: Para uma opção vegan, troque o fiambre por um outro vegetal verde como brocolos.