sexta-feira, 24 de julho de 2015

Lemon Cream Shot/ Shot de Creme de Limão


Ingredients
Ingredientes

225g white sugar
225g de açúcar branco

350ml of warm water
350ml de água morna

1 lemon juice and zest
1 raspa e sumo de 1 limão

40g of corn starch
40g de maizena

4 egg yolks
4 gemas

20g of butter
20g de manteihga

1 packet of maria biscuits
1 pacote de bolachas maria

Whipped Cream to taste
Chantilly q.b


Method
Preparação

Finely grind the maria biscuits and place them in a glass forming a small cookie base.
Pique a bolacha maria finamente e coloque um pouco em cada copo formando uma pequena base de bolacha.

For the lemon cream, place the sugar, corn startch and warm water stirring constantly at a low heat until a thick cream is obtained. Do not boil. (This should take about 10-15 minutes)
Para o creme de limão, numa caçarola funda coloque o açúcar, a maizena e a água e leve a lume brando mexendo sempre até obter um creme espesso. Não deixe levantar fervura. (Deverá demorar cerca de 10-15 minutos).

Once the cream is thick remove from the heat and add a bit of the cream to the beaten egg yolks mixing well. Add the egg yolks to the cream and place once again at a low heat stirring constantly for about 5 more minutes.
Quando o creme estiver espesso retire do lume e junte um pouco do creme as gemas batidas mexendo bem. Junte as gemas ao creme mexa bem e leve novamente ao lume durante cerca de 5 minutos mexendo sempre.

Remove the cream from the heat and add the butter, mixing until its fully incorporated in the cream.
Retire o creme do lume e adicione a manteiga, mexendo para incorporar num creme.


Place the cream in the fridge overnight.
Coloque o creme no frigorífico de um dia para o outro.

On the next day give the cream a quick stir and distribute it in the glasses over the cookie base.
No dia seguinte mexa o creme e distribua-o nos copos com a base de bolacha maria.

Before serving, garnish with whipped cream to taste.
Antes de servir, decore com um pouco de chantilly a gosto.

Trick: Garnish with a red berry of your choice. We chose bluberries.
Trick: Decore com um fruto vermelho a sua escolha. Nós escolhemos mirtilos.

segunda-feira, 13 de julho de 2015

Scones with Thyme/ Scones de Tomilho

Ingredients
Ingredientes



350gr Flour
350gr de Farinha

1 tea spoon of salt
1 colher de chá de sal

2 tea spoons of baking powder
2 c. chá de fermento

200gr of greek yogurt
200gr iogurte grego

100gr milk
100gr leite

50gr butter
50gr manteiga

Method
Preparação

Pre-heat the oven to 200ºC.
Pré-aqueça o forno a 200ºC.

Place all the ingredients in a Thermomix.
Coloque todos os ingredientes na Thermomix.

Mix everything for 6 seconds, velocity 6.
Misture tudo durante 6 segundos, velocidade 6.

Divide the dough into two.
Divida a massa em duas porções.

In a flour dusted surface, make 2 circles with each dough with a high of aproximately 3cm.
Numa superficie pulvilhada com farinha, estenda cada porção num circulo com uma altura de cerca de 3cm.

Place the dough in a oven tray lined with baking papel and divide each ciscle into 8 parts.
Coloque a massa num tabuleiro com papel vegetal e divida com uma faca cada circulo em 8 partes.

Place in the oven for 15-20 minutes.
Leve ao forno durante 15-20 minutos.

Trick: Place a few leaves of fresh thyme before placing the dough in the oven.
Trick: Coloque algumas folhinhas de tomilho fresco antes de levar ao forno.

terça-feira, 9 de junho de 2015

Red Fruit Tea Gin/ Gin de Chá de Frutos Vermelhos


Ingredients
Ingredientes

A Gin of your choice (we used Hendricks)
Um Gin a sua escolha (utilizamos Hendricks)

Tonic Water
Agua Tónica

Lime Zest
Casca de Lima

Ice
Gelo

Red Fruit Tea Bag
Saco de chá de Frutos Vermelhos

Juniper 
Zimbro

Method
Preparação

1. Place the ice in your gin glass and give it a rapid stir with a large stiring spoon.
1. Coloque num copo de gin o gelo e mexa rapidamente com a ajuda de um colher de mitura alta.



2. With the aid of a strainer remove any water from the glass leavng the ice.
2. Com a ajuda de um escorredor de bebidas, retire a agua excessiva que ficou no copo deixando somente o gelo.



3. Cut of 3 lime zests and with one pass it along the side of the glass as shown and then place it inside the glass.
3. Corte 3 pedaços de casca de lima e pass com uma no rebordo do como como mostra a imagem, colocando-os depois dentro do copo.



4. In a separate glass pour about 5ml of gin and place the red fruit tea bag inside until a rich red colour is obtained and hen pour it over you ice.
4. Num copo a parte deite cerca de 5ml de gin e coloque o saco de chá de frutos vermelhos desolvendo até obter um rica cor vermelha.



5. Fill the remainder of you glass with tonic water pouring the soda over them back of your spoon. This will prevent the glass from overfilling with foam.
5. Preencha o restante copo com agua tónica deitando nas costas da colher. Isto ajudará a que o copo não se encha de espuma.



6. To finish add three juniper berries sliced in half and give the gin one more stir.
6. Para terminar adicione 3 bagas de zimbro cortadas ao meio mexendo uma vez mais.



Trick: Enjoy this refreshing fruity gin with olives or salty cajun.
Trick: Aprecie este frutado e refrescante gin com azeitonas ou caju salgado.