domingo, 20 de julho de 2014

Coriander Carrots / Cenoura com coentros



Coriander Carrots
Cenoura com coentros


Ingredients:
Ingredientes:

6 carrots
6 cenouras

3 garlic gloves
3 dentes de alho

Salt
Sal q.b.

Corianders
Coentros q.b.

2 table spoons of olive oil
2 colheres sopa de azeite

2 table spoons of white wine vinegar
2 colheres de sopa de vinagre de vinho branco

Method:
Preparação:

Peel the carrots and slice them into this sliced about 0,5 mm thick. Place them in water and salt and cook them for aprox. 10 min. After cooked, drain them and let them cool.

Descasque as cenouras e corte-as em rodelas de cerca de 0,5 mm de espessura. Coloque-as a cozer em água com um sal q.b. durante cerca de 10 minutos. Escorrer e deixar arrefecer.

Once cooled add olive oil, garlic and coriander, finely diced and sautée them at a low heat.
Depois de frio adicionar o azeite, o alho e os coentros finamente picados e saltear em lume brando.

Prior to serving add the vinegar and place them in serving bowls.
No final junte o vinagre e coloque numa taça para aperitivos.

Tricks:

Prior to serving place them in the fridge serving them as a cold apetizer.
Tricks:
Colocar no frigorífico e servir frias numa taça como aperitivo.

domingo, 6 de julho de 2014

Chocolate Cake '250' / Bolo de Chocolate '250'



Ingredients:

Ingredientes:

250g of sugar
250 gr de açúcar 

250g of butter
250 gr de manteiga


250g of flour
250 gr de farinha


250g of cooking chocolate
250 gr de chocolate culinária


4 eggs
4 Ovos


Method:
Preparação:


Place in a mixing bowl the sugar, the butter (softned) and the eggs, with the aid of a mixer, mix all the ingredients for aprox. 5-7 min.
Melt the chocolate in bain-marie with 1 table spoon of milk. Add the melted chocolate to the previous mix and once again with the mixer blend the chocolate in at a low spped until a homogenous mixture is obtained.
Coloque na batedeira o açúcar, a manteiga e os ovos e deixe bater durante 5 a 7 minutos. Derreta o chocolate em banho-maria com 1 colher de sopa de leite. Adicione o chocolate derretido e deixe bater durante 1 minuto, junte a farinha e misture numa velocidade baixa até obter uma textura homogénea.


Place the dough in the previously greased and dusted mold.
Deite num tabuleiro untado com manteiga e polvilhado com farinha.



Place in the pre heated oven at 200ºC, and let it cook leaving it slightly moist in the middle.
Leve ao forno pré-aquecido a 200ºC, deixe cozer ate estar cozido mas ligeiramente húmido.



Remove from the oven and once it has cooled remove the mold and place in a plate of your choice.
Deixe arrefecer e desenforme.



Trick: Prepare a chocolate, coffee aromatized filling. Open the cake in the middle and spread the filling.
Trick: Prepare um creme de chocolate aromatizado com café e recheie o bolo, com este creme.

segunda-feira, 30 de junho de 2014

Basil Aromatized Potatoes / Batatinhas no forno aromatizadas com manjericão



Ingredients:

Ingredientes:

1 onion
1 cebola

3-4 garlic cloves
3-4 dentes de alho

2 potatoes per person
2 batatas por pessoa

salt to taste
Sal q.b.

liquid margerine
Margarina liquida

Method:
Preparação:


Slice the onions into thin rounds, add the laminated garlic as pour olive oil over.
Place the potatoes diced into large circles (aprox. 0,5mm thick) and place them over the onion bed, finish by seasoning with garlic and salt.
Sprinkle the fresh basil, max. 3-4 leaves, add the liquid margerine to taste and place in the pre-heated oven at 180º - 200ºC covering with aluminium foil during 30 minutes.
Corte a cebola às rodelas, junto um dente de alho laminado e regue com o azeite. Coloque as batatas cortadas às rodelas grossas, (aprox. 0,5mm) por cima da cebola, tempere com alho laminado e sal.
Salpique com manjericão fresco no máximo 3-4 folhas. Adicione a margarina líquida a gosto. Leve ao forno pré-aquecido a 180º - 200ºC tapando a assadeira com folha de alumino durante 30 minutos.

Remove the aluminium foil and leave to roast for another 30-40 minutes, mixing the potatoes occasionally without crushing them.
Destape a deixe assar mais 30-40 minutos, misture as batatas de 10 em 10 minutos sem as esmagar.

Serve warm, once fully roasted.
Sirva, quente assim que estiverem assadas.


Trick: Ideal to eat with white meats.
Trick: Ideal para acompanhar carnes brancas.