quarta-feira, 12 de fevereiro de 2014

Spicy Chicken Cookpot / Frango na púcara com especiarias



Ingredients:
Ingredientes:

4 chicken breasts cut into cubes
4 peitos de frango cortados em cubos

1 onion
1 cebola

4 cloves of garlic
4 dentes de alho

1 tablespoon olive oil
1 colher de sopa de Azeite

2 tablespoons butter
2 colheres de sopa de manteiga

1 can of coconut milk
1 lata de leite de Coco

1 tablespoon cornstarch
1 colher de sopa de maizena



Fresh coriander (optional)
Coentros frescos q.b. (opcional)

2 cups of tea with peas 
2 chávenas de chá de ervilhas

1 teaspoon of pepper
1 colher de chá de pimenta

2 teaspoons of cumin
2 colheres de chá de cominhos

2 teaspoons of salt 
2 colheres de chá de sal grosso

2-3 drops of piri-piri
2 a 3 gotas de piri-piri

2 tablespoons of ginger powder
2 colheres de chá de gengibre em pó



2 teaspoons of saffron
2 colheres de chá de açafrão

Method:
Preparação:

In a glass bowl mix the pepper, cumin and coriander.
Numa taça de vidro misture a pimenta, os cominhos e os coentros. 


Peel the onion and garlic and process to for a homogeneous mixture with the aid of a food processor and add the ginger.
Descasque a cebola e os alhos e homogeneize com a ajuda de uma picadora ou robot de cozinha e adicione o gengibre. 



In a large pan or cookpot place the olive oil and the butter, and bring to a gentle simmer. Add the onion and garlic paste and let stew. Add spices and let it cook.
Num tacho grande coloque o azeite e a manteiga, leve a lume brando. Adicione a pasta com a cebola e deixe estufar, junte o preparado com as especiarias e deixe cozinhar.




Add the chicken cubes, the salt and mix slowly, let it cook for 30-45 minutes.
Adicione o frango, o sal e envolva lentamente. Deixe cozinhar durante 30 a 45 minutos. 



Add the peas and let them cook for 5 to 10 minutes.
Junte as ervilhas e deixe-as cozer durante mais 5 a 10 minutos. 



Add the coconut milk, mix the chicken in the sauce and simmer over low heat. Dissolve the cornstarch in 3 tablespoons of coconut milk and add to chicken.
Adicione o leite de coco, envolva o frango no molho e deixe cozinhar em lume brando. Dissolva a maizena em 3 colheres de leite de coco e adicione ao frango. 




Let cook for a few more minutes.
Deixe cozinhar por alguns minutos.

Tricks: Serve on a deep dish and garnish with fresh coriander. Serve with basmati rice.
Tricks: Coloque num prato fundo e enfeite com coentros frescos. Acompanhe com arroz Basmati.



domingo, 9 de fevereiro de 2014

Cristina Apple Cake / Bolo de Maçã da Cristina



Ingredients:
Ingredientes:

6 Eggs
6 Ovos

400 gr of sugar
400 gr de açúcar

200 gr butter
200 gr manteiga

2 natural yoghurts
2 iogurtes naturais

340 gr of flour
340 gr de farinha

Salt

1 pint of salt
1 pitada de sal grosso


2 teaspoons of baking powder Royal
2 colheres de chá de fermento Royal

3 or 4 apples peeled and cut into 8 pieces
3 a 4 maçãs descascadas e cortadas em 8 pedaços

Method:
Preparação:

Place the eggs in a bowl, add the sugar and mix until a smooth dough is obtained.
Colocar os ovos inteiros numa taça e adicionar o açúcar e bater até obter uma massa homogénea.

Add to the bowl the previously melted butter (in a water bath or microwave), add the yogurt and mix. Incorporate the flour, baking powder and salt.
Junte a manteiga previamente derretida ( banho maria ou micro-ondas ) e os iogurtes e misture. Incorpore a farinha, o fermento e o sal.

Place the mixture into a mold greased with margarine or butter and dusted with flour. Place the apple pieces into the dough and place the mold in a preheated oven at 170 ºC for 45 to 60 minutes approximately.
Coloque a mistura numa forma previamente untada com margarina ou manteiga e polvilhada com farinha. Introduza os pedaços de maçã na massa e coloque a forma no forno pré-aquecido a 170ºC durante 45 a 60 minutos aproximadamente.


Once cooked and cooled you may sprinkle with sugar and cinnamon.
Depois de cozido e quando estiver frio pode ser polvilhado com açúcar e canela.

Tricks: Add some walnuts to the dough along with the apple.
Tricks: Adicione algumas nozes à massa juntamente com a maçã.

domingo, 26 de janeiro de 2014

Delicious Chocolate Cake / Bolo de Chocolate Delicioso




Ingredients for the cake:
Ingredientes para o Bolo:

125 gr of cooking chocolate
125 gr chocolate de culinária

125 gr of butter

125 gr manteiga

125 gr of flour
125 gr de farinha

250 gr of sugar
250 gr de Açúcar

5 eggs
5 ovos

1 teaspoon of baking powder
1 colher de chá de fermento

Method:
Preparação:

Melt the chocolate with a tablespoon of water (do not boil, can be melt in a water bath or microwave);
Derreter o chocolate com um pouquinho de agua ( não deixar ferver, pode ser em banho Maria ou no micro-ondas );

Mix the butter with the sugar and add the egg yolks, chocolate and the egg white previously beaten.
Misturar a manteiga com açúcar e juntar as gemas, o chocolate e as claras previamente batidas em castelo.

Add the flour with the baking powder.

Juntar a farinha com o fermento.

Place the dough in mold greased with butter and dusted with flour. The mold can be with a shaped hole in the middle if prefered.
Coloque a massa numa forma previamente untada com manteiga e polvilhada com farinha. A forma deve ser com o furo no meio.


Bake in the preheated oven at 180 º - 200 º C for aprox. 1 hour.
Cozer em forno previamente aquecido a 180º - 200ºC durante cerca de 1 hora.

Cake Topping:
Cobertura do Bolo:
250 gr of cooking chocolate
250 gr de chocolate

1 tablespoon of butter
1 colher de sopa de manteiga

Milk 
Leite qb

Trick: Ideal for birthdays Cake making the double quantity of the recipe.

Trick: Ideal para aniversários fazendo a receita de Bolo a dobrar.