quarta-feira, 25 de setembro de 2013

Aubergines filled with Portobello Mushrooms / Beringelas Recheadas com Cogumelos Portobello

 Aubergines filled with Portobello Mushrooms
Beringelas Recheadas com Cogumelos Portobello



Ingredients:
Ingredientes:

2 Aubergines
2 Beringelas

1 Onion
1 Cebola

8 Portobello mushrooms (small)
8 Cogumelos Portobello (pequenos)

2 cloves of garlic
2 dentes de alho

2 tablespoons of tomato pulp
2 colheres de sopa de Polpa de tomate

2 tablespoons olive oil
2 colheres de sopa Azeite

1 bay leaf
1 folha de louro


Black pepper 
Pimenta preta q.b.

Salt
Sal q.b.

Preparação:

Wash the Aubergines and cut them in vertically in half.
Lave as Beringelas e corte-as ao meio, no sentido vertical.

Remove the inside of the Aubergine without cutting the skin and cut the inside into small pieces, setting aside.
Retire o interior da Beringela sem cortar a casca e corte o seu interior em pequenos pedaços, reserve.

Set aside the outside part of the Aubergine which will be for filling.
Reserve a parte exterior da Beringela para rechear.

In a frying pan, make an onion, garlic and bay stew.
Numa frigideira, faça o refogado com a cebola, o alho picado e o louro.

Cut the fresh mushrooms into strips and add to the stew along with the inside of the Aubergines.
Corte os cogumelos frescos em tiras e adicione, juntamente com o interior das Beringelas ao refogado anterior.

Add the tomato pulp and spices according to your taste.
Adicione a polpa de tomate e as especiarias a gosto.

Fill the the halves of Aubergines with the previous prepared filling and place the grated Mozzarella cheese on top.
Recheie as metades das Beringelas com o preparado anterior e coloque o queijo Mozzarela ralado por cima.

Bake in the oven for about 20-25 minutes for.
Leve ao forno, durante cerca de 20-25 minutos para gratinar.

Tricks: Serve with lettuce salad with vinagrette souce or with white butter rice.
Tricks: Sirva com salada de alface temperada com molho vinagrete ou com arroz manteiga.

terça-feira, 24 de setembro de 2013

Chocolate cake with choco chips / Bolo de Chocolate com pepitas


Chocolate cake with choco chips
Bolo de chocolate com pepitas 



Ingredients:
Ingredientes:


6 eggs
6 ovos


240 gr chocolate cooking
240 gr de chocolate culinária

100 gr of butter
100 gr de manteiga


140 g almond powder
140 gr de amêndoa em pó


80 gr of sugar
80 gr de açúcar

Preparation:
Preparação:

Melt 140 g chocolate with the butter in the microwave or in a water bath.
Derreta 140 gr de chocolate com a manteiga no micro-ondas ou em banho-Maria.


Break the remaining chocolate into small pieces (chocolate chip).
Parta o restante chocolate em pedacinhos pequenos (pepitas de chocolate).

Separate the egg yolks from the egg whites.
Separe as gemas das claras.

Add the egg yolks to the melted chocolate, incorporate the almond powder and set aside.
Junte as gemas ao chocolate derretido, incorporar a amêndoa em pó e reserve.

Beat the egg whites and adding the sugar at the end.

Bata as claras em castelo e no final junte o açúcar.

Add the egg whites and the 100 gr of chocolate broken into pieces the to the mixture and mix slowly.

Adicione as claras e as 100 gr de chocolate que partiu em pedacinhos à mistura base que tem de reserva, envolva lentamente.

Grease a rectangular mold with butter and sprinkle with flour, pour the mixture into the mold.

Unte uma forma retangular com manteiga e polvilhe com farinha, verta a massa na forma.

Bake in the preheated oven at 170 º C for 35-40 minutes.

Leve ao forno pré-aquecido a 170ºC durante 35-40 minutos.


Trick: Serve with coffee.

Trick: Ideal para acompanhar café.



segunda-feira, 23 de setembro de 2013

Pork Loin Roast with Potatoes / Lombo de Porco assado com batatas

Pork Loin Roast with potatoes
Lombo de Porco assado com batatas


Ingredientes:

1 kg of pork loin
1 kg de Lombo de Porco

750g new potatoes with skin
750 gr de batatas novas com pele

1 teaspoon of chili
1 colher de chá de pimentão

3 cloves of garlic
3 cabeças de alho

2 teaspoons balsamic vinegar
2 colheres de chá de Vinagre balsâmico

3 tablespoons of olive oil
3 colheres de sopa de azeite

salt
sal q.b.

Preparação:

Wash the potatoes well and take a small cut in the middle, then place the potatoes in salted water for 1 hour.
Lave bem as batatas e dê um pequeno golpe a meio, de seguida coloque as batatas em agua com sal durante 1 hora.

Make a pasta with the spices and crushed garlic, salt, olive oil, chili and balsamic vinegar leavig aside in a bowl.
Fazer a massa de tempero com os alhos esmagados, o sal, azeite, pimentão e o vinagre balsâmico deixando reservada numa taça.

Place the Pork Loin on a baking tray and brush with the pasta of spices made before.
Coloque o lombo de porco na assadeira e pincele com a massa de tempero.

Remove the potatoes from the water and place them in the baking tray along with the meat.
Retire as batatas da água e coloque-as na assadeira junto com a carne.

Bake at 180 degrees for 45 ', then turn and bake another 45' minutes.
Leve ao forno a 180 graus durante 45', vire e deixe assar mais 45' minutos.

It should monitor the oven and rotated the potatoes so that do not burn.
Deve vigiar o forno e rodar as batatas de forma a não as queimar.

TRICK: Pode também servir com castanhas assadas.
TRICK: Can be served with roasted chestnuts.